NUESTRA EMPRESA
OUR COMPANY
Somos una operadora local de alta montaña ubicada en Salento – Quindío,
con operación también en Ibagué (sector La Punta – Anzoátegui).
Nacimos en las montañas y trabajamos por y para ellas.
We are a local high-mountain tour operator based in Salento – Quindío,
with operations also in Ibagué (La Punta – Anzoátegui area).
We were born in the mountains and work for them and because of them.
Nuestra labor se basa en el respeto por el territorio, el trabajo con las
comunidades campesinas y la conexión real con los ecosistemas del
Parque Nacional Natural Los Nevados.
Our work is based on respect for the land, collaboration with
local farming communities, and a genuine connection with the ecosystems
of Los Nevados National Natural Park.
Creemos en un turismo responsable, transparente, humano y cercano, donde cada caminante
vive la montaña desde la esencia de quienes la habitan: arrieros, campesinos y guías locales.
Dormimos en fincas tradicionales, comemos alimentos preparados en fogón de leña y caminamos
por senderos ancestrales que han guiado generaciones enteras.
We believe in responsible, transparent, and human-centered tourism, where every traveler
experiences the mountains through the essence of those who live there: muleteers, farmers,
and local guides. We stay in traditional farmhouses, enjoy meals cooked over wood-fired stoves,
and walk ancestral trails that have guided generations.
Detrás de cada ruta hay historia, esfuerzo y pasión. Y detrás de Dulima está
Germán Liberato, nacido en la montaña, guía con experiencia en alta montaña,
formado en WFR (Wilderness First Responder), primeros auxilios y con años
recorriendo el Tolima paso a paso.
Behind every route there is history, effort, and passion. And behind Dulima is
Germán Liberato, born in the mountains, a high-mountain guide with extensive
experience, trained in WFR (Wilderness First Responder), first aid, and with
years of exploring Tolima step by step.
Más que llevar viajeros a la cumbre, acompañamos personas a disfrutar el camino:
los frailejones, el páramo vivo, los glaciares, las noches estrelladas, el café caliente,
el sonido de los arrieros y el paso de las mulas cargando sueños.
More than taking travelers to the summit, we accompany people to enjoy the journey:
frailejones, the living páramo, glaciers, starry nights, hot coffee, the sound of muleteers,
and the steady steps of mules carrying dreams.
Caminamos lento, conectando profundo.
Montaña con sentido. Naturaleza con corazón.
We walk slowly, connecting deeply.
Mountains with meaning. Nature with heart.
COMPROMISO SOCIAL Y AMBIENTAL
SOCIAL AND ENVIRONMENTAL COMMITMENT
-
Priorizamos la contratación local y el trabajo con familias campesinas.
We prioritize local hiring and collaboration with farming families.
-
Promovemos el uso responsable del territorio y la educación ambiental en cada recorrido.
We promote responsible land use and environmental education on every journey.
-
No comercializamos flora, fauna ni bienes culturales del parque.
We do not commercialize flora, fauna, or cultural assets from the park.
-
Nos declaramos en contra de la explotación sexual infantil, la discriminación
y el tráfico ilegal de especies.
We stand firmly against child sexual exploitation, discrimination,
and illegal wildlife trafficking.
-
Trabajamos con prácticas sostenibles y de mínimo impacto.
We operate using sustainable, low-impact practices.